05 septiembre 2009

Constraint

Constraint es un experimento para entrenar a artistas en Estados Unidos a hacer arte con menos recursos.

Finalmente aca esta el registro del experimento, gracias a los artistas por su trabajo! Finally here is the documentation of this experiment, thank you artist for your work!


An experiment to train artists in the US to work with less resources.


Curatorial statement:

In Central America, we are accustomed to work with what we have available to us - improvising tools or substituting materials due to the fact that we lack open accessibility to specialized art supplies, as is the case in the US. However, we like to view this lack of resources as strength, as an opportunity to enhance creativity by finding new solutions.
During my time in the US, I have witnessed a sudden change in the typical American approach to excess and availability of resources, while the word crisis surrounds us.

With Constraint, I would like to propose a creative exercise for artists to discover if it’s possible to make meaningful art with little money, taking the symbolic value of one hour’s work at minimum wage in the City of San Francisco. Eight projects will be executed with a $9.79 budget, with an emphasis on thrift and efficiency. If any money remains after the creation of these pieces, the remainder will be applied to the purchase of refreshments for the opening of the show.

Here you are the results of this experimentation.


En Centroamérica estamos acostumbrados a trabajar con lo que tenemos disponible, improvisando herramientas o sustituyendo materiales, puesto que no tenemos acceso a los materiales artisticos tan especificos que hay en Estados Unidos.
Sin embargo, nos gusta ver esta falta de recursos como una fortaleza, una oportunidad para ejercitar la creatividad encontrando nuevas soluciones.

En el tiempo que he estado viviendo en Estados Unidos, he sido testigo de un cambio repentino en la tradición norteamericana del exceso y acceso casi ilimitado a recursos en medio de la crisis mundial que nos rodea.

Con Constraint, quiero proponer un ejercicio creativo para artistas en Estados Unidos, para descubrir si es possible hacer arte significativo con poco dinero. Para esto tomo el valor simbólico del salario minimo por hora de la ciudad de San Francisco.
Ocho proyectos seran ejecutados con un presupuesto de $9.79 dólares cada uno, completando una jornada de trabajo, enfatizando en ahorro y eficiencia.
Si algo de dinero sobra despues de hacer los proyectos, se utilizará para la compra de alimentos y bebidas para la inauguración de la exhibición.

A continuación los resultados de este experimento.




















 Angela Thornton, Untitled
Made with dental floss, used fabric softener sheets, dryer lent.
Reflecting on hygene tasks Angela creates an image gathering the traces from laundry: lent and softening sheets. She used her budget to buy dental floss, threat and cloths line.

Reflexionando en tareas de higiene, Angela creó una imagen con los sobros de lavar ropa, pelusa y hojas para suavizar la ropa. Ella uso su presupuesto para comprar hilo dental, hilo y una cuerda.
























Carlos Castro, 1000+5+100+10+1+500+10+100+5+10=5
South American Bills, one North American Bill.
Billetes suramericanos, un billete norteamericano.


















Michele Foyer , Warning! Wet Paint / This is Not Wet Paint.
With found wet paint signs from the New York Subway and warning-color pain, Michele questions the danger of painting.

Usando letreros de "pintura fresca" encontrados en el subway de Nueva York y pintura en tonos de "warning" Michele plantea preguntas sobre el peligro de la pintura.











Carrie Elzey  & Daniel Yovino, Bread and Butter. Craigslist is key part of Bay Area's lifestyle and economy. With Craigslists adds Carrie and Daniel gathered for free the elements of their installation (except the wine for wich they used the money), and attempted to hookup a blind date. Is it possible to start a romatic relationship with little money? they seem to ask.
.
Craigslist es una parte fundamental del estilo de vida y economía del Area de la Bahia en San Francisco, California. Usando anuncios clasificados en Craigslist, Carrie y Daniel consiguieron gratuitamente los elementos de su instalacion (exepto el vino, que compraron con el dinero que se les dió) e intentaron concertar una cita a ciegas.  Ellos parecen preguntar ¿es posible comenzar una relación romántica con poco dinero?






















Jennifer Odell, My Childhood in the Philippines.

Jennifer's mother is from the Philippines, but she has never been there. Using a library book about this country and a photocopies she re-edited her chilhood as if it had occured in the Philippines.

La madre de Jennifer es de las Filipinas, pero ella nunca ha estado ahi. Usando un libro de una biblioteca sobre este país y  fotocopias, ella re-editó su infancia como si hubiera sucedido en Filipinas



 




























Darin Bauer, Constraint Aquility.
Con el dinero presupuestado Darin compro un album usado de Bad Religion, el cual en los años dorados de las disqueras costaria unos 15 o 20 dls, no 10. Mientras él revive con nostalgia sus años como punk nos recuerda una industria decadente.
With the budget Darin bought a used Bad Religion album, wich in the golden years of Record companies would have costed 15 or 20 dls not 10. While he revives nostalgic his time as a punk, he reminds us of a decadent industry.
































Tyrone Davies Extra Extra Value Meal.
While families strugle to buy the same food as they did before the resession, Tyron gets a "value meal" and tries to get the most out of it, eating it as many times as he could.

Mientras las familias tienen problemas para poder comprar la misma comida que antes de la recesión, Tyron compra un "value meal" (comida rapida de bajo precio) y trata de aprovecharla lo mas posible comiendola varias veces.




















Taylor Crawley Commute

A reflexion on daily life and time is presented by Taylor with her series of 56 drawings made along the commute on the train from Powell station
to 20th street and back.

Taylor nos presenta una  reflexión en la vida diaria y el tiempo con su serie de 56 dibujos hechos en el viaje en tren de la estación Powell a la Calle 20 y de regreso.